DNKiM
20. 10. 2015.
EU: Žao nam je zbog propusta
Portparolka Kancelarije EU na Kosovu Dinka Živalj kaže za RTV Kim da joj je žao što, prilikom organizovanja konferencije o prevenciji i sprečavanju ekstremizma danas u Prištini, nije bilo prevoda na srpski jezik.
Živalj kaže da je došlo do propusta i da će se predstavnici Kancelarije EU na Kosovu truditi da se takav propust više ne ponovi.
„Tačno je da danas nije bilo obezbeđenog prevoda. Nama je stvarno žao što je došlo do propusta i izvinjavamo se novinarima koji danas nisu imali prevod na srpski. Mi se trudimo da uvek osigramo prevod na srpski, albanski i na engleski jezik i nastojaćemo da se ovako nešto više ne ponovi“, kazala je Živalj za Kim.
Predstavnici Udruženja novinara Srbije i Društvo novinara Kosova i Metohije prethodno su protestovali zbog nedostatka prevoda na srpski jezik na konferenciji koju je organizovala Kancelarija EU na Kosovu.
Komentari (0)
ostavi komentarNema komentara.