UNS vesti
04. 04. 2014.
Penzionisani TANJUG-ovac Novica Andrić posvetio se informisanju gluvih
Novinar TANJUG-a u penziji Novica Andrić pre godinu dana pokrenuo je sajt cujemovas.rs.
Na sajtu se svakodnevno u saradnji sa agencijom Fonet i njihovim servisom Veb TV uz znakovno prevođenje objavljuju jednominutne vesti za gluve osobe.
Na sajtu se mogu pročitati i uredno ažurirane vesti koje su interesantne gluvima, ali i onima koji su zainteresovani za njihove životne priče.
“Trudimo se ne samo da informišemo gluve, već i da čujuću populaciju informišemo o problemima gluvih“ kaže za UNS kolega Andrić koji nas upoznaje sa najuspešnijim pričama objavljenim na sajtu. Te priče proizvele su društvenu akciju, odnosno reakciju nadležnih.
U januaru je objavljena priča „Za razred je gluv i lud, za Petnicu talentovan“ o Danilu Krstajiću iz Subotice kojeg su vršnjaci maltretirali zbog toga što ne čuje. Priču o ovom momku potom su preneli i drugi mediji, a na sajt su počeli da se javljaju i naši ljudi iz sveta koji su hteli da pomognu. Šampionka tekvondoa Milica Mandić je potom pozvala Danila u svoj klub i pružila mu podršku.
“Imali smo i priču o bračnom paru gluvih. Animirali smo javnost i nadležne da se besplatno venčaju“, priča Novica podsetivši da Miloš Zamečnik i Danijela Radosavljević nisu mogli da se venčaju u Obrenovcu ukoliko ne plate sudskog tumača za znakovni jezik koji je za svoje usluge tražio 10.000 dinara.
Tu je i priča „Muke gluvih roditelja” posle čijeg je objavljivanja stigla pomoć.
„Naš sajt je kao mala agencija za gluve osobe. Dobar deo priloga ima tumača znakovnog jezika, a želja nam je da svi prilozi i svaka vest ima tumača“, kaže Novica koji u nevladinoj organizaciji "Čujemo vas" i na sajtu radi sa još jednom novinarkom, snimateljem i tumačem za znakovni jezik.
Poslednja akcija odnosila se na snimanje i objavljivanje obuke za korišćenje tvitera, instagrama i o bezbednosti na internetu, gde je tumač za znakovni jezik gluva devojka.
Aktivnosti udruženja građana „Čujemo vas“ do sada su podržali Ministarstvo spoljne i unutrašnje trgovine i telekomunikacija, Ministarstvo rada, zapošljavanja i socijalne politike, Ministarstvo kulture i informisanja, kompanija Microsoft doniranjem softvera i kompanija Simens koja je test sluha prevela na srpski jezik.
Komentari (0)
ostavi komentarNema komentara.