Novinarske anegdote
22. 10. 2014.
Slovo po slovo
U doskora poznatoj niškoj štampariji „Prosveta“, dežurni novinari dnevnika „Narodne novine“ godinama su u staroj slagačnici u sve tri smene viđali starog slovoslagača čika Lazu, koji je nepogrešivo iz sanduka sa olovnim slovima ručno slagao kalupe sa tekstovima raznih knjiga i izdanja.
Tekstovi niškog dnevnog lista pripremani su za štampu u susednoj prostoriji nešto savremenijim načinom, tako što su ih prekucavale daktilografkinje, zatim pregledali lektori i korektori da bi se ispravile greške i onda su ih po skicama tehničkog urednika na stranice lepili takozvani „prelamači“.
Čika Lazu su često pozivali na noćnu kaficu i on bi rado dolazio. Ovlaš je krajičkom oka zagledao „prelomljene“ stranice novina i nepogrešivo uočavao jezičke i druge greške koje su promakle lektorima i korektorima.
Upitan kako on, kao običan štamparski slovoslagač, tako toliko poznaje jezik i pravopis, čika Laza je odgovorio:
„E, deco moja, sve ove godine provedene u štampariji sam čitao i slagao, slovo po slovo, toliko knjiga i udžbenika koliko vi nemate kose na glavi. Tako sam naučio i jezik i pravopis bolje od vas. Nego bolje ćutite, kuvajte mi što češće kafu i ispravljajte ove greške koje vam ja „lovim“ čak i u naslovima, kako se ujutru ne biste brukali pred čitaocima!“
Pribeležio: Milorad Doderović
U rubrici Novinarske anegdote UNS objavljuje duhovite novinarske priče o kolegama, o javnim ličnostima, smešnim, inspirativnim, čudnim situacijama u kojima su se nalazili. Novinarske dosetke. Ispričajte nam priču o novinarima kojih više nema, a upamćeni su po pošalicama. Podelite sa nama Vaše vickaste uspomene. Novinarske anegdote uređuje koleginica Vesna Arsenić. Svoje anegdote, koje ćemo objavljivati sredom i petkom, možete slati na varsenic7@gmail.com
Komentari (0)
ostavi komentarNema komentara.