Насловна  |  Актуелно  |  ДНКиМ  |  ЕУ: Жао нам је због пропуста
Povećaj veličinu slova Vrati na prvobitnu veličinu slova Smanji veličinu slova štampaj štampaj
 

Pošalji prijatelju

ДНКиМ

20. 10. 2015.

Извор: www.radiokim.net

ЕУ: Жао нам је због пропуста

Портпаролка Канцеларије ЕУ на Косову Динка Живаљ каже за РТВ Ким да јој је жао што, приликом организовања конференције о превенцији и спречавању екстремизма данас у Приштини, није било превода на српски језик.

 

Живаљ каже да је дошло до пропуста и да ће се представници Канцеларије ЕУ на Косову трудити да се такав пропуст више не понови.

„Тачно је да данас није било обезбеђеног превода. Нама је стварно жао што је дошло до пропуста и извињавамо се новинарима који данас нису имали превод на српски. Ми се трудимо да увек осиграмо превод на српски, албански и на енглески језик и настојаћемо да се овако нешто више не понови“, казала је Живаљ за Ким.

Представници Удружења новинара Србије и Друштво новинара Косова и Метохије претходно су протестовали због недостатка превода на српски језик на конференцији коју је организовала Канцеларија ЕУ на Косову.

Коментари (0)

Остави коментар

Нема коментара.

Остави коментар

Молимо Вас да прочитате следећа правила пре коментарисања:

Коментари који садрже увреде, непристојан говор, претње, расистичке или шовинистичке поруке неће бити објављени.

Није дозвољено лажно представљање, остављање лажних података у пољима за слање коментара. Молимо Вас да се у писању коментара придржавате правописних правила. Коментаре писане искључиво великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора или скраћивања коментара који ће бити објављени. Мишљења садржана у коментарима не представљају ставове УНС-а.

Коментаре које се односе на уређивачку политику можете послати на адресу unsinfo@uns.org.rs

Саопштења Акције Конкурси