Novinarsko ćoše
16. 01. 2024.
Knjiga Ninusa Nestorovića prevedena na slovački jezik
Aforističar Ninus Nestorović objavio je knjigu „Bože, uprosti nam“ i na slovačkom jeziku. Ova zbirku čini više od 800 aforizama, a za nju je Nestorović dobio nagrade "Radoje Domanović", "Tipar" i "Radomir Racković.
Iako Nestorović u knjizi „Bože, uprosti nam“ kritički promatra različite segmente društva, ali na kraju ostavlja i nadu da će se sve promeniti.
"Meni je aforističarsko delo Ninusa Nestorovića vrlo blisko i drago jer stvarno spada među najbolje od svega što je od inostranih aforizama do mene dospelo. Jasno dokazuje da nas brinu vrlo slični društveni nedostaci, ali ujedno dokazuje da humor, smeh i satira su stvarno nadnarodni", navodi slovački pisac Ondrej Kalamar u predgovoru knjige.
Prevod je radio Miroslav Demak, a urednik je Zoran Kolundžija. U pitanju je treće izdanje ove knjige, a prvo na slovačkom jeziku. Dostupno je i Srbiji i u Slovačkoj.
Inače, Nestorović je, osim u Srbiji, svoje knjige prethodno objavljivao i u Mađarskoj i Poljskoj.
Izdavači su "PROMETEJ" Novi Sad, "Udruženje Srba u Slovačkoj" i "Srpski kulturno - informativni centar". Karikaturu na naslovnoj strani radio je Petar Pismestrović.
Komentari (0)
ostavi komentarNema komentara.