Насловна  |  Актуелно  |  Вести  |  Лондонски стенограм
Povećaj veličinu slova Vrati na prvobitnu veličinu slova Smanji veličinu slova štampaj štampaj
 

Pošalji prijatelju

Вести

10. 11. 2014.

Аутор: Радмило Марковић Извор: Време

Документ: Шта је Александар Вучић стварно рекао на ЛСЕ

Лондонски стенограм

Транскрипт получасовног разговора председника Владе Србије са публиком у сали Лондонске школе економије и политичких наука (London's school of Economics - ЛСЕ), у којем је обухваћено много тема: од медијских слобода, цензуре, питања реституције, енергетске сигурности, смедеревске Железаре, домаћег авио-превозника, све до односа са Албанијом, Русијом и Европском унијом, а премијер је ексклузивно објавио и да новинар Предраг Сарапа прелази на - Пинк телевизију.

 

У понедељак 27. октобра, председник Владе Србије Александар Вучић био је гост на Лондонској школи економије и политичких наука (лсе), где је одржао полусатно предавање, а у наредних пола сата одговарао на питања из публике. Поздравивши публику, Вучић је најпре изнео детаље из своје претполитичке прошлости: “Не знам да ли знате, али и ја сам био као и ви, овде у Лондону, међутим нисам ништа студирао.

Вредно сам радио у гвожђари у Глостер Роуду. Нисам био успешан као ви, радио сам што сам боље могао да нешто зарадим, плаћали су ме две фунте на сат, ако се добро сећам. После се плата повећала на 2,5 фунти, јер сам био веома вредан. У то време шеф ми је био Индијац Сагар, још увек га се сећам и био је веома задовољан мојом посвећеношћу и мојом одлучношћу”, започео је свој наступ на лсе председник Владе Србије, напомињући да је “успео да уштеди мало новца” и купи себи мали радио-касетофон.

У свом говору Вучић је рекао да је економија, а не политика, од највеће важности за Западни Балкан. По речима председника Владе, економске реформе - закони о раду, приватизацији, стечају, те мере фи скалне консолидације, којом су смањене плате у јавном сектору и неке од пензија - донесене су “ни због ког другог, него због нас”. Вучић је рекао и да “нећемо тражити милостињу ни од кога, него хоћемо да сами зарадимо свој новац, тако што ћемо од Србије направити добро место за инвестирање”.

У овом контексту, председник Владе је (“у наредних неколико дана”) најавио отварање оне стоп схоп регистрацијског система, а ускоро и нов, “првокласан, софи стицирани електронски систем за грађевинске дозволе”. Причајући о новим медијским законима, Вучић је рекао да је њихов циљ либерализација медијског тржишта, да је доношење ових закона поздравила Европска комисија, као и да је Влада “постала жртвом”.

“Док смо посвећени да унапредимо наше медијско окружење, доживели смо да постанемо жртве због нечега што су, у коначници, комерцијалне одлуке. Знам да се моја прошлост чини лаком метом за неке људе да ме окриве за било какву наводну цензуру. Можда би то била лепа прича, али једноставно није истина”, рекао је Вучић, подсетивши да је током 1998. и 1999. године био министар информисања. Након предавања публика је добила могућност да поставља питања, и тај део гостовања председника Владе Републике Србије представљамо вам у потпуности.  

Глас из публике: Хвала, премијеру, што сте вечерас са нама. Зовем се Стефан, Србин сам који ради у Лондону. Тек сте се овлаш осврнули на медије и слободу штампе, а мислим да је то поље које захтева много више пажње. Свакако да “Утисак недеље” није једина емисија која је отказана, постоји још њих неколико, на још неким телевизијама. Медијски експерти тврде да су медији у најгорој ситуацији још од, па, сами сте рекли, од када сте ви били министар информисања, нажалост. (смех у публици)

Стефан: Свакако да неко мора да буде одговоран за ово стање. Да ли мислите да су само финансије проблем за медије? То је огромно поље, и лично мислим да еу неће то превидети, када будемо најзад улазили у еу.

Глас из публике: Здраво, ја сам Марија Џорџ, ја сам адвокат у Лондону. Са мном је мој клијент који је допутовао чак из Србије, његово име је Никола Сандуловић. Желела бих да му дам прилику да он постави неколико питања. Модератор: Извините, ако господин жели да постави питања...

Марија Џорџ: Он говори српски, и ја га зато најављујем, јер не говори добро енглески, мада га у потпуности разуме. Желео би да постави питања.

Модератор: Молим вас да будемо релативно кратки, много људи чека да постави питања.

Марија Џорџ:
Никола је бивши саветник покојног премијера, а такође је и председник Српске републиканске партије. Има три веома важна питања која жели да постави.

Модератор:
Молим вас, овде је много људи, сажмите оно што желите да питате премијера.

Марија Џорџ: Ја ћу брзо да му проследим микрофон, како би он поставио питања на српском, како би премијер у потпуности разумео питање.

Модератор:
Можете ли, молим вас, да преведете због свих нас, ово је отворени јавни скуп.

Марија Џорџ:
Шта можете да кажете о тоталној цензури коју сте створили, која је уперена против свих опозиционих странака, и против свих опозиционих медија и новина које сте цензурисали?

Модератор:
Ово се лепо надовезује на претходно питање. (смех и аплауз у публици)

Модератор:
Господин позади.

Александар Вучић:
Могу ли да одговорим?

Модератор:
У ствари, с обзиром да су ово два слична питања о кључном проблему слободе штампе, за које знам да су га многи људи поставили, даћу реч премијеру, па ћу се вратити господину тамо.

Александар Вучић: Питања која су покренута су веома важна питања, и сада ћете чути праву истину. Стефане, ви сте рекли да постоји још неколико телевизијских емисија које су укинуте. Да. Постоји још једна тв емисија, веома важна, под називом “Проблем”, чији је аутор господин Сарапа. И знате шта се десило? То је била тако снажна политичка одлука да ће се на крају тај човек преселити са једне мале, локалне телевизије на националну тв станицу, са највећим бројем гледалаца, и имаће исту емисију коју је имао на тој малој телевизији. Отићи ће, мислим, на Пинк или неку другу тв станицу, и имаће барем десет пута више гледалаца него што их је имао. Добро је рећи да је неко цензурисао нешто, и добро је то чути. И увек сам инсистирао на таквој слободи говора, и на неки начин добро је да можете да кажете шта год желите, али нисам чуо ниједан доказ од вас, ниједну ствар која ће повезати нашу владу или мене са овим стварима.

Марија Џорџ (добацује из публике): Доказ је управо овде.

Александар Вучић: Рећи ћу нешто о том доказу. Не брините. Чућете нешто о том доказу. Знате, човек који каже да представља опозициону партију - та опозициона партија не постоји, јер има 0,0 одсто гласова. Али, он тврди да је био саветник Зорана Ђинђића...

Никола Сандуловић (добацује из публике):
Дајте ми шансу да кажем.

Александар Вучић:
Зоран Ђинђић... можете рећи шта год желите.

Никола Сандуловић (добацује из публике):
Дајте ми шансу да причам, људи слушају.

Александар Вучић:
Молим вас, изволите.

Никола Сандуловић (на српском): Да би се боље разумели...

Александар Вучић:
Да ли сте добили више од 0,0 одсто? Да ли сте добили? (смех и жамор у публици)

Никола Сандуловић:
То је нека шала.

Александар Вучић:
Не, то није шала, то је истина.

Никола Сандуловић (на српском): Тако је. Да би људи боље знали о чему причам, као председник Републиканске партије која је позвала на бојкот избора који су били нерегуларни, који су били плаћени, под присилом...

Модератор:
Извините, можемо ли, молим вас, знате, ово није начин на који је ово замишљено да се води. (жамор у публици, Никола Сандуловић прича у исто време када и модератор, неразумљиво)

Модератор:
Имали сте шансу да поставите питање. Ако желите, публика може да постави питања, ово је отворени скуп, има других људи који желе да поставе питања.

Александар Вучић:
Али, ја вам могу рећи нешто, мој драги пријатељу. Ово је облик предивног политичког поклона мени. И рећи ћу вам зашто. Цела Србија зна ко је овај човек. И ја једноставно не желим ништа да му кажем, јер би неко могао да помисли да бих се ја усудио да кажем исте ствари њему. А ја то никад не бих урадио. И он никад није... Никола Сандуловић (виче из публике, неразумљиво)

Модератор (виче):
Можемо ли, молим вас, да престанемо ово сада, прећи ћу...

Александар Вучић: Он никада није...

Модератор:
Дама у задњем делу просторије, извините, господин овде, па дама, господине, можете ли поставити своје питање?

Александар Вучић:
И још једна ствар: он никада није био саветник Зорана Ђинђића.

Женски глас виче из публике:
Био је!

Александар Вучић:
То је била чиста лаж... (женски глас виче из публике , неразумљиво)

Модератор (виче):
Можемо ли, молим вас, можемо ли, молим вас, да прекинемо све ово?

Женски глас виче из публике:
Господин Вучић је послао полицијског службеника у кућу овог човека и рекао му: ако не престанеш своје политичке активности, бићеш убијен! Доказ је на овом диску!

Александар Вучић (виче): Молим вас, дајте ми тај доказ!

Модератор:
Премијеру, молим вас...

Александар Вучић:
Хајде! Хајде! (женски глас виче, жамор у сали)

Модератор (виче):
Ово је јавни скуп, тражим од вас, молим вас... Покажите мало поштовања, ово је јавни скуп, свако има право да нешто каже и да се његов глас чује, ово није ваш скуп. (исти женски глас виче, жамор, неразумљиво)

Модератор:
То се неће догодити. Знате да се то неће догодити. Молим вас. Ово је јавни скуп. Доста. Нема више разговора о овоме. Господин тамо, молим вас да поставите своје питање.

Глас из публике:
И моје питање је везано за медије. Ко је одговоран...

Модератор:
Молим вас. Исти глас из публике: У реду.

Александар Вучић:
А ја вам одговарам истим питањем: ко је одговоран? Ко је одговоран, када се власник из еу, приватни власник, бави својим запосленима? Шта ја ту могу? Шта ја ту могу, и шта ја треба да радим? Да извршим притисак на њега? Не, то нећу да урадим. Нећу то да урадим.

Модератор:
Господине, најзад ви, хвала вам на стрпљењу.

Глас из публике:
Господине премијеру, Аврам Балабановић, бизнисмен из Лондона, британски Србин, ако желите. Започели сте свој мандат на веома енергичан начин, и желим вам успеха. Да ли бисте применили исти ниво енергије да измените безнадежно неадекватан Закон о реституцији имовине коју су комунисти одузели након Другог светског рата, и нарочито, да ли бисте прихватили принцип да, уместо владиних обвезница, законским власницима њихову имовину плаћате имовином? Тренутно, влада држи неку такву приватну имовину и издаје је неким страним амбасадама скупљајући тако приход, и било би изузетно једноставно да се тако уради, јер не би био потребан кеш, а то би и поспешило даље инвестиције у Србију, јер би имовина била сматрана неповредивом.

Модератор:
Дама у задњем делу.

Глас из публике:
Здраво, ја сам Доријан, студирам на лсе и желим да поставим питање о случају са Албанијом. Да ли се слажете са акцијом српских навијача који су утрчали на терен и напали албанске играче и са њиховом тврдњом да ће побити све Албанце, док сви не буду мртви. Ако се не слажете, шта сте предузели против тога, мислим на стварне потезе, јер је само један обзнањен јавно, и како ово утиче на вашу тежњу за уласком у еу?

Модератор:
Господин у плавој мајици.

Глас из публике: Ја сам британски Албанац. Шта о српској спољној политици говори то што је одржала прву војну параду после три деценије, са посетом господина Путина, а истовремено прети да ће се одложити историјска посета албанског шефа државе Едија Раме?

Модератор:
У реду, имамо три питања. Једно о реституцији, једно о фудбалском мечу и једно о односима са Русијом.

Александар Вучић:
Хвала на питању о реституцији. Као што знате, ми се суочавамо са много проблема када је реч о процесу реституције, и волео бих да вас чујем и да будете у нашем тиму да бисмо нашли најбоље могуће решење за тај проблем. То неће бити лако за нас, и ви то знате. Али, ми смо апсолутно отворени за налажење најбољег могућег решења за наш народ и мислим да би све ово што сте рекли било праведно решење.

Морамо наћи најбоље могуће технике за решење овог проблема, и ако ћете бити доступни, ја нећу имати никаквих проблема да вас позовем и разговарам о том проблему са вама. Када је реч о фудбалској утакмици: нисам желео да причам о њој. Али, ако ме питате, ја никад од тога нећу бежати. И као што видите, чак је и уефа мислила исто као и ми: рекли су да је Србија победила са 3:0 због албанског дрона, због заставе “Велике Албаније”.

На крају крајева, нећу порицати део наше кривице, али цео инцидент је изазван због те заставе “Велике Албаније”. Можете ли замислити ситуацију да неке особе донесу заставу “Велике Македоније” у Караискаки, у Атину? Шта би се догодило са њима? А ништа се није догодило ниједном Албанцу. Наши фудбалери, Бане Ивановић, Матић и сви други, заштитили су албанске играче. Само 16-оро момака ушло је на терен, и српска полиција је интервенисала и потиснула их назад. И ми смо сачували свих 135 навијача Албаније.

Није их напао ниједан српски грађанин. Потпуно сам сигуран да Срби никад неће урадити ништа слично са заставама “Велике Србије” или дроновима у Албанији, нема везе да ли ће то бити у Валони, Тирани или где год хоћете. Мислим да сви морамо да превазиђемо ову ситуацију и то је био разлог да сам, још једном, потврдио свој позив вашем премијеру Едију Рами. И потпуно сам сигуран, причао сам с њим пре неколико дана, да ћемо имати много ствари у агенди, нарочито наше економске односе. Мислим да смо отворили још један лет из Београда за Тирану, или се то десило први пут после много година. То је добар знак.

И причаћемо веома отворено и искрено. Срео сам га више пута, у Кини, Немачкој, неким другим земљама, и апсолутно сам сигуран да ћемо бити успешни у томе. Када је реч о војној паради, знате, била је 70. годишњица ослобођења Београда, и Београд је, знате, ослободила совјетска армија, а Рус, маршал Толбухин, био је главнокомандујући за све совјетске јединице које су се, заједно са српским јединицама, избориле са нацистима у том периоду. И био је веома очит разлог што смо позвали Владимира Путина да буде присутан на тој паради.

У исто време, на тој конференцији за штампу рекао сам том човеку, и рекао сам целој публици, да се Србија налази на свом путу ка еу. Нисам се нигде крио, већ сам био на метар од руског председника, говорећи шта је заправо стратешки циљ Србије. И ту нема шта да се крије. Не могу да кријем и не желим да кријем да ми желимо да очувамо добре односе са Русијом, али то неће променити наш стратешки циљ, а то је да будемо део еу. Радимо најбоље што умемо да се приближимо и постанемо члан еу.

Модератор: У реду, господин тамо.

Глас из публике: Добро вече, премијеру, хвала на вашем јасном предавању. Имам питање, ја сам мастер студент овде на лсе, прошле недеље је Европска комисија објавила резултате “стрес теста” о енергетској сигурности, у којем је ваша земља означена као једна од оних које ће бити највише погођене, уколико се прекине доток гаса из Русије. Ваша земља умногоме зависи од гаса из Русије. Из тога произилази питање: Европска комисија доставила је Србији сет препорука које треба веома брзо да усвоји, трећи пакет до јануара, мислим, као и пратеће процедуре. Да ли ћете се придржавати ових препорука, и није ли то у супротности са вашом сталном подршком Јужном току, гасоводу из Русије?

Модератор:
Хвала, дама тамо.

Глас из публике:
Здраво, зовем се Јана, и на другој сам години студија овде на лсе. Имам још једно питање о мапи, знам да не желите о томе више да причате, али само још једно питање. Рекли сте да је појава мапе “Велике Албаније” била озбиљна провокација. Зашто је то провокација ако мапа заправо не нарушава званичне границе Србије? И да ли мислите да ова провокација оправдава насиље према албанским играчима од стране српских навијача и српског обезбеђења, укључујући српску полицију? Има толико много видеоклипова који круже друштвеним мрежама а који то доказују. Хвала вам.

Модератор: Хвала, питање има господин напред.

Глас из публике: Хвала, добро вече, моје име је Милан Динић, ја сам студент курса за медије и комуникације на лсе. Такође сам и новинар из Србије, али нећу постављати питања о медијима, не брините, јер смо много таквих имали данас. Само једно питање: данас сте у својој изјави, мислим Тањугу, а и данас овде, нагласили да нам не треба милостиња од еу ни од било кога другог.

Нагласили сте то више пута. Можете ли бити прецизнији на ту тему? Да ли постоји нешто што добијате од ваших европских партнера када разговарате са њима или је ово само намењено учвршћивању позиције код јавности у Србији? И још нешто кратко, пре неколико дана сте најавили да ћете овде решити проблем Железаре и да треба да се сусретнете са Џимом Бушаром. Рекли сте да ће то бити у среду, четвртак, али у вашем саопштењу за штампу видео сам да ћете овде бити два дана. Дакле, да ли ћете имати сусрет са Џимом Бушаром или не?

Александар Вучић:
Веома важна питања. Када је реч о пројекту Јужни ток, ми смо направили добар уговор са Русима, али смо се обавезали да не започињемо грађевинске радове као прва земља у Европи. То значи да ће Руси морати да се договоре са еу, и еу са Русима, то није до нас. Не могу да кажем да је реч о лошем уговору, јер није, а рећи ћу вам и зашто. Чак и ако тај гас не потече кроз цеви, зарадићемо неки новац, и то је добро за Србију. Али, свеједно, пошто смо ми на нашем путу ка еу, рекли смо нашим партнерима, и засад испунили то обећање, и нећемо да га прекршимо - нећемо почети грађевинске радове без одлука свих других земаља.

И ви сте потпуно у праву, веома смо зависни о њиховом гасу, о цени гаса, много бринемо о овој зими и свим другим зимама које ће доћи. Нећу додати ништа о том питању о Албанији, јер је мој став да треба да разговарамо без тако ужасне страсти о овим питањима. Ми имамо наш интерес - да извозимо много добара у Албанију, они имају свој интерес - да извозе много добара у нашу земљу. Ми имамо интерес да повежемо наш народ, они имају исти интерес. И потпуно сам сигуран да ћемо моћи да постигнемо тај циљ, обе земље.

Господине Динићу, као што знате, ја не ласкам никоме, чак ни нашој домаћој јавности. Ја то не радим. Ви ме знате лично, и знате да не лажем када ово говорим. И не ласкам никоме ни у еу, такође. Нисам то говорио зато што су нам нудили милостињу, већ зато што знате да је став људи у Србији према еу повремено бивао налик следећем: “У реду, када ћемо нешто да добијемо, како ћемо да добијемо, колико ћемо да добијемо?” Не. Ми хоћемо то да променимо. Ми желимо да зарадимо сопствени новац. Желимо да створимо најбоље могуће место за стране инвеститоре. Желимо да направимо праву тржишну привреду. Желимо да будемо вредни људи, добро познати по томе.

И то је оно што сам желео да нагласим. Када је реч о Железари, мислим да ћу се сутра по подне сусрести са Џимом Бушаром. Да, то јесте веома важно за нас, људи овде то можда не знају, али реч је о 1,5 одсто нашег бдп-а. Толико је огроман значај Железаре у Смедереву, и ми чинимо све да тај проблем решимо. И бићете одлично обавештени о томе. Хвала. Модератор: Истиче нам време, али ћу направити још један круг питања. Господин са краватом.

Глас из публике:
Добро вече, моје име је Милош Старовић. Желео бих да изразим један позитиван утисак, јер сам јутрос долазио овамо из Београда летом Аир Сербиа и морам да кажем да се види посвећеност смањењу дефи цита, јер су сви владини представници летели у економској класи, док је бизнис класа била потпуно празна. (смех и аплауз из публике)

Милош Старовић:
Желим да поставим кратко питање везано за економију, с обзиром да ће ускоро у Лондону бити одржан Сербиа инвестмент даy: Који је став премијера о јавно-приватним партнерствима (јпп) и када очекујете први такав пројекат у Србији, јер нас то често питају инвеститори или људи повезани са том темом, а ми не можемо да им дамо адекватне информације? Шта би могао да буде важан, стратешки пројекат који би могао да буде урађен у облику јпп?

Модератор:
Дама на крају реда.

Глас из публике: Добро вече, премијеру, ја сам Елена, хвала вам на говору. Желела бих да питам да ли ће Србија икада заузети јасну позицију у погледу Русије и еу? Јер, делује да је до сада Србија мењала становиште зависно од тога одакле долази телефонски позив, из Брисела или из Москве.

Модератор:
Хвала. Господин у средини.

Глас из публике:
Хвала, моје име је Михал Рабреновић, ја сам бивши стипендиста британске владе и студирао сам на лсе пре много времена. Желим да питам премијера: у којим секторима је велики потенцијал за стратешка партнерства у економији? У којим бисмо секторима економије могли да успоставимо добра партнерства у будућности? Сербиа инвестмент даy је свакако веома важна шанса за то. Хвала.

Модератор:
Хвала, и примићу још само једно питање од даме тамо.

Женски глас из публике (добацује):
Зашто новинарима није дозвољено да постављају питања?

Модератор:
Нико не спречава новинаре, али ово је лсе и постоји много студената који желе да поставе питања. Стога, дама тамо, молим вас.

Глас из публике: Добро вече, премијеру, ја сам Тијана Делић, Српкиња рођена у Британији. Моје питање је о британским визама. Има ли икакве наде или напретка да ће Велика Британија ублажити визни режим, како би моји пријатељи из Србије могли лакше да долазе овамо? Јер, мени као особи из Британије је лако да путујем у Србију, али за моје рођаке и пријатеље је много теже, има ли наде да ће се ти закони ублажити?

Модератор: Хвала. Дакле, имамо питање о дефи циту, још једно о Русији и еу...

Александар Вучић:
Да, знам...

Модератор:
...једно о секторском партнерству, и последње питање о визама. Хвала.

Александар Вучић:
Најпре, ја сам веома поносан на Аир Сербиа, која је постала најбољи регионални авио-превозник... (смех у публици)

Александар Вучић:
Најбољи регионални авио-превозник. Далеко најбољи. Чак није ни упоредив са осталима у региону. Знате, Етихад је власник 49 одсто нашег авиопревозника. И то је разлог што вам могу рећи да је све у умрежености и повезаности. Највећи број људи, највећи број путника нису Срби. И делује ми да проблеми са дефи цитом постоје и у неким другим земљама, не само у Србији.

Али, да, ми се суочавамо са тим проблемом, и ми признајемо да имамо тај проблем. И то је наша предност. И ја сам веома поносан на признавање свих проблема са којима се суочавамо, и ми ћемо решити те проблеме. Нисам вам случајно рекао да смо ми прва земља у југоисточној Европи која решава тај проблем без притисака споља. Мислим да је то веома важно. То је нешто што ће нас натерати да радимо више, вредније и надам се да ћемо видети резултате већ за годину и по до две, да ће тада први резултати бар бити видљиви.

Не слажем се са вама да немамо јасан циљ у нашој спољној политици. Као што можете видети овде, наћи ћете Србе који нас подржавају и Србе који су апсолутно против Владе, али то је одлично, то само говори о добрим стварима о нашој земљи. Али, нико од њих вам неће рећи да бих ја променио свој став ако би ме неко можда позвао из Лондона, или из Москве, или из Брисела. Ја говорим увек исте ствари у Москви, у Београду, у Вашингтону и у Бриселу, и веома сам познат по тој чињеници.

И чак и сви европски лидери то цене, они знају да ми држимо обећања и знају да наша реч нешто вреди. И нисам данас дошао код вас да бих вам казао да ћемо сутра нешто рећи или урадити против Русије. Не, нисам вам се улагивао, него сам вам рекао да ћемо одржати наше добре односе са Русијом. Али то не значи да ће бити било каквих последица, нити да то можемо уопште поредити са нашим јединим стратешким циљем, а то је наш пут у еу и наше пуно чланство у еу. И то је то. Ми не мењамо наше ставове.

Када је реч о јавно-приватним партнерствима, да, извините, заборавио сам. Да, ми ћемо охрабрити све људе и све компаније из целог света да раде са нама користећи модел јпп, и видећемо да ли ћемо почети са Аеродромом. Морам да вам кажем, чак и онима који су се смејали чињеници коју сам казао, да имамо најбољег регионалног авио-превозника, имали смо највећи раст броја путника међу свим аеродромима у Европи, 32 одсто само за ову годину.

То је подигло цену Аеродрома Београд, и надам се да ћемо наћи најбољи, можда и модел јпп да бисмо решили тај проблем. Јер, не можете да нађете ниједно слободно место на Аеродрому Београд, и то је добра вест за све нас. Када је реч о могућим партнерима и о томе за које секторе смо највише заинтересовани, то је, наравно, аутомобилска индустрија. Такође, то су ит сектор, рударство и енергетика.

Ово су најважнији сектори за нашу земљу, за нашу владу, и надам се да ћемо бити у могућности да нађемо још стратешких партнера, као што гледамо за Железару у Смедереву. И на крају, када је реч о питању ублажавања визног режима, ми смо то тражили бар неколико пута. И сутра ћу разговарати са господином Хемондом, али није до нас, да будем веома искрен према вама. Ми ћемо свакако учинити све да помогнемо нашим грађанима по том питању, али стварно није до нас. Хвала вам пуно. (аплауз)

Модератор: Нажалост, сада нам је стварно истекло време. Много се извињавам великом броју вас за које видим да сте хтели да поставите питања. Заиста је била веома важна и корисна вежба долазак премијера овде. Било је очито много питања које је успео да покрије вечерас, много више оних која су остала нетакнута, али бих желео да захвалим свима на доласку вечерас, и, наравно, још једном хвала премијеру на његовом присуству овде у лсе. (аплауз)  

ПРЕВЕО И ПРИРЕДИО: РАДМИЛО МАРКОВИЋ

Коментари (0)

Остави коментар

Нема коментара.

Остави коментар

Молимо Вас да прочитате следећа правила пре коментарисања:

Коментари који садрже увреде, непристојан говор, претње, расистичке или шовинистичке поруке неће бити објављени.

Није дозвољено лажно представљање, остављање лажних података у пољима за слање коментара. Молимо Вас да се у писању коментара придржавате правописних правила. Коментаре писане искључиво великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора или скраћивања коментара који ће бити објављени. Мишљења садржана у коментарима не представљају ставове УНС-а.

Коментаре које се односе на уређивачку политику можете послати на адресу unsinfo@uns.org.rs

Саопштења Акције Конкурси