Новинарско ћоше
08. 12. 2009.
„Ђорђе Фишер“ Александру Чотрићу
Једногласном одлуком жирија (Нинус Несторовић, Милан Тодоров, Душан Војводић Бирџа) овогодишњи добитник награде „Ђорђе Фишер“, која се додељује за допринос хумору и сатири, како списатељским радом, тако и осталим активностима које доприносе популаризацији хумора и сатире у Србији, постао је Александар Чотрић, књижевник из Београда.У најужој конкуренцији за доделу овог значајног признања били су познати београдски новинар и књижевник Петар Лазић и Васил Толевски сатиричар из Скопља.
Чотрић је рођен 25. септембра 1966. године у Лозници. Од 1984. године објављује афоризме у НИН-у, "Политици", "Вечерњим новостима", "Данасу", "Књижевној речи", "Студенту", НОН-у, "Дуги", „Ставу“, "Београдским новинама", "Времену", „Јежу", „Младости“ и другим новинама и часописима.
Чотрић је у "Српској речи" од 1992. до 2005. године редовно исписивао колумну "Пета колона", на две новинске странице. Није престајао да пише ни за време режимских притисака, репресије и ратова. У "Петој колони" објавио је преко шездесет хиљада афоризама и сатиричних коментара. Реткост је у српској штампи да једна ауторска колумна траје 13 година. Афоризми из ове рубрике преношени су у београдској „Нашој борби“, новосадском "Мађар соу", скопском "Остену", сплитском "Фералу", бањалучком "Репортеру", љубљанској "Трибуни", загребачком "Данасу", сарајевској "Недјељи" и другим листовима на просторима бивше државе.
Објавио је књиге афоризама: "Даћемо ми вама демократију", "Пета колона", "Недозвољене мисли", „Кратки резови“, „Афоризми“, „Изабрани афоризми“, „Брзи резови“, „Гола истина“ (Аурора, 2008), „Афоризми“ и „Пострежимске мисли“. Коаутор је књига са мр Радованом Калабићем „Споменица Дражи“ и Миленом Поповић „Сабрани у расејању“.
Књигу хумористичко-сатиричних прича „Обележене приче“Александар Чотрић је објавио 2006, а књигу „Приче пред буђење“ („Алма“) 2007. године.
Године 2007. приредио је књигу анегдота „Тако је говорио Вук“ („Алма“).
Заступљен је у великом броју домаћих и страних антологија сатире, а добитник је и многих значајних књижевних награда.
Афоризми, приче и песме Александра Чотрића превођени су на енглески, пољски, немачки, француски, словеначки, мађарски, румунски, шпански, македонски, руски, албански, словачки, чешки, шведски, бугарски, русински и италијански језик. Чотрић је члан Удружења књижевника Србије и један од оснивача Фонда „Радоје Домановић“и председник је Скупштине Фонда.
Нинус Несторовић, председник Секције хумориста и сатиричара Друштва књижевника Војводине
Коментари (0)
Остави коментарНема коментара.